Home Prior Books Index
←Prev   1 John 1:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἐὰν εἴπωμεν ὅτι κοινωνίαν ἔχομεν μετʼ αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ σκότει περιπατῶμεν, ψευδόμεθα καὶ οὐ ποιοῦμεν τὴν ἀλήθειαν·
Greek - Transliteration via code library   
ean eipomen oti koinonian ekhomen met' autou kai en to skotei peripatomen, pseudometha kai ou poioumen ten aletheian*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si dixerimus quoniam societatem habemus cum eo et in tenebris ambulamus mentimur et non facimus veritatem

King James Variants
American King James Version   
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:
King James 2000 (out of print)   
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:
King James Bible (Cambridge, large print)   
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:

Other translations
American Standard Version   
If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and do not the truth:
Aramaic Bible in Plain English   
And if we say that we have communion with him and we walk in darkness, we are lying, and we are not informed of the truth.
Darby Bible Translation   
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not practise the truth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
If we say that we have fellowship with him, and walk in the darkness, we lie, and do not the truth:
English Standard Version Journaling Bible   
If we say we have fellowship with him while we walk in darkness, we lie and do not practice the truth.
God's Word   
If we say, "We have a relationship with God" and yet live in the dark, we're lying. We aren't being truthful.
Holman Christian Standard Bible   
If we say, "We have fellowship with Him," yet we walk in darkness, we are lying and are not practicing the truth.
International Standard Version   
If we claim that we have fellowship with him but keep living in darkness, we are lying and not practicing the truth.
NET Bible   
If we say we have fellowship with him and yet keep on walking in the darkness, we are lying and not practicing the truth.
New American Standard Bible   
If we say that we have fellowship with Him and yet walk in the darkness, we lie and do not practice the truth;
New International Version   
If we claim to have fellowship with him and yet walk in the darkness, we lie and do not live out the truth.
New Living Translation   
So we are lying if we say we have fellowship with God but go on living in spiritual darkness; we are not practicing the truth.
Webster's Bible Translation   
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:
Weymouth New Testament   
If, while we are living in darkness, we profess to have fellowship with Him, we speak falsely and are not adhering to the truth.
The World English Bible   
If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and don't tell the truth.